Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
26.12.2007 22:49 - На какъв език говори инж. Кирил Ташев?
Автор: sulla Категория: Забавление   
Прочетен: 8417 Коментари: 21 Гласове:
0

Последна промяна: 27.12.2007 09:39

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg

Извън всякакво съмнение той е българин. Името му го издава. Аз например не се сещам за друг народ, бил той славянски или не, чиито люде имат прадеди с името Ташо.

image



Но на какъв език говори инж. Кирил Ташев в рекламата на Калгонит? Защо се е наложило рекламата да бъде дублирана на български? Има няколко възможни обяснения:

 

Обяснение 1: Инж. Ташев е талантлив учен, чийто мозък отдавна е изтекъл от България, текъл е, текъл по света и накрая се е оттекъл в изследователския център на Беко в братска Турция (защото ние сме сигурни, че ако проверим, ще се докаже, че тъкав център съществува, че в него има отдел „Проектиране и разработване перални машини” и че в този отдел работи човек на име „Дипл. Инж. Кирил Ташев”*, и че този човек е човекът от рекламата, нали?). Докато мозъкът на инженера е текъл наляво-надясно по тази тежка чужбина, съвсем резонно е забравил родния си език и по тази причина изявленията на притежателя му, направени дори към собствения му народ, се нуждаят от превод.

 

Обяснение 2: Инж. Ташев не е българин и никога няма да бъде. Той е шведски учен от еврейски произход, чието истинско име е Гунар Цимерман. Като дете той пада на ледена пързалка в Гьотеборг и си чупи главата. Така за пръв път се сблъсква с т.нар. „твърда вода”. Тя така го обсебва, че бележи и бъдещата му научна кариера, а когато разбира, че има една страна, България, където водата е твърда (обстоятелство, което се натяква на аудиторията във всеки рекламен клип на Калгонит, макар че върху това твърдение много може да се поспори), решава да приеме българското име Кирил Ташев в знак на протест и на посвещение в борбата против твърдата вода.

 

Обяснение 3: Рекламодателят е решил да спести пари и затова е взел клип на Калгонит, произведен за употреба някъде другаде. Тук, в България, само са му написали нови думички, без да пропускат да споменат за кошмара, натегнал над отечеството ни, а именно – твърдата вода. Тук са създали и новия надпис, представящ чуждоземния посредствен актьор като инж. Ташев. Дори си представям как специалист-рекламист е обосновал решението да е именно „Кирил Ташев” – типично българско име, което ще породи у потребителя чувство за идентификация къмто персонажа от рекламата и ще подтикне мътното му подсъзнание към трескави покупки на все повече и повече Калгонит.... Не! Млъкни, сърце! Не е възможно да е това. Та нали рекламите не манипулират действителността, нали те говорят само истината, за да могат потребителите да се ориентират правилно, да се информират за истинските качества на стоките и чак тогава да вземат решение дали да похарчат или да не похарчат за тях с труд спечелените пари! Отхвърляме Обяснение 3! Отхвърляме го с възмущение!

 

Какво ни остава тогава? Да се върнем към въпроса, който поставихме в началото на тази студия. Припомняйки си го, установяваме, че той не беше защо инж. Ташев не говори български, а на къкъв език говори инж. Ташев. Аз мисля, че той говори на лапландски. Как стигам до този извод ли? Ето как. Тръгвам от емблематичния цикъл на Райфайзен банк – онзи със семейството идиоти, които наскоро се появиха и в една нова продукция с кимащо кученце като онези кученца, които се слагат на задния прозорец на зелените москвичи, но това е тема на отделно изследване. Та в тези клипове идиотите също говорят на някакъв небългарски език, поради което клиповете се нуждаят от превод. Не може да не ни споходи подозрението, че някъде в чужбина зъл гений плаща, за да се произвеждат реклами, които се отнасят към нас, гордите български потребители, като към вкретенени ходещи касички. Истината е следната: това не е един единствен зъл гений, а това са всички световни рекламодатели. Те, както и децата по света, когато наближи Коледа, започват да изпращат писма до едноименния дядо (винаги съм се питал, щом на Коледа идва Дядо Коледа, то дали на Нова Година идва Дядо Нова Година, а на първи март, съответно, Дядо Баба Марта...). В тези писма рекламодателите си пожелават нови рекламни клипове. Понеже джуджетата са заети да правят играчки за децата, Дядо Коледа е принуден да ангажира за производството на поръчаните реклами други приказни изроди. Гноми, троли, банши, Квазимодо, омагьосани жаби, циклопи, мътнороди, караконджули и самовили са впрегнати да се трудят по създаването на маркетингови послания, които после се излъчват по телевизията и се печатат по вестници и билборди. Разбира се, те създават тези неща на лапландски, за да може да ги прочете и одобри Дядо Коледа. Чак след това се превеждат на съответните езици, включително и на български, за да стигнат до нас. Ето на какъв език говори инж. Кирил Ташев. На лапландски. Ето на какъв език ни говорят рекламите. Дзън-дзън-дзън...

 

 

====================================================

* Между другото, титлата „дипломиран инженер” не се използва в България. Тя се използва в страни като Германия, където, щом завършиш средно техническо училище, ставаш „инженер”, а когато завършиш висше техническо училище, ставаш „дипломиран инженер”. Очевидно тази титла е останала от първоначалния вариант на клипа, а тук не са я променили, защото звучи авторитетно, а рекламистите не са наясно с току-що изложените обстоятелства.

 



Тагове:   език,   Какъв,


Гласувай:
0
0



Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: sulla
Категория: Забавление
Прочетен: 1945551
Постинги: 423
Коментари: 2625
Гласове: 7712